Traduction: Jean-Baptiste Médina.
Ecrit en 1995; première édition française en 1996.
Couverture: illustration de Henri Galeron.
Ecrit en 1995; première édition française en 1996.
Couverture: illustration de Henri Galeron.
TV: Saison 1, épisode 16. Saison 1, épisode 17 (1996)
Dos de livre: À Londres, la Tour de la Terreur était un lieu d'emprisonnement et de torture. Sue et son frère Eddie ont très envie de la voir de plus près. Mais au cours de leur visite guidée, ils s'égarent et se retrouvent face à un personnage menaçant aux allures de bourreau.
Notre avis: Un des meilleurs livre de la série! Pour une fois, l'action se situe en Europe, à Londres, et la Tour de la Terreur devient vite le lieu idéal pour des frissons garantis! Dépaysant et original!
Note: 9/10
Anecdotes: Ce roman est basé sur des faits historiques réels: en 1483, Richard III a fait enfermer ses deux neveux Edward V et Richard, duc d'York dans la Tour de Londres (aujourd'hui un palace de la capitale anglaise) et on ne les a jamais revus. L'histoire ne dira jamais ce que sont devenus les deux jeunes princes mais la plupart des rumeurs disent qu'ils auraient étés tués.
Très bon livre, je mets 9.2/10
RépondreSupprimerCe serait bien que tu fasse pareil pour le nouveaux horrorland qui vient de sortir!! =)
Il manque la couverture de la toute première édition française (de 1996, sans logo chair de poule). Pouvez vous la rajouter? Merci
RépondreSupprimerce livre est tout simplement flippant et génial !!! R.L.STINE est vraiment mon écrivain préféré !!!!!
RépondreSupprimerj'ai bien aimé aussi l'épisode !!
Bonne histoire de voyage dans le temps.
RépondreSupprimerMa note : 7/10.
RépondreSupprimerMon chair de poule préféré.... Je l ai lu pour la première fois à l age de 10ans et j avais adoré l étrange poursuite dans la tour, l immersion à l époque médiévale.... Et surtout le dénouement incroyable...
RépondreSupprimer