Titre Québécois: Chair de Poule #46 Prends Garde au Bonhomme de Neige
Traduction: Laurent Muhleisen
Écrit en 1997; première édition française en novembre 1998.
Couverture: illustration de Jean-Philippe Chabot
Couverture: illustration de Jean-Philippe Chabot
TV: Pas d'épisode TV
Dos de livre: Depuis qu'elle vit avec sa tante dans ce coin perdu de montagne, Jane est inquiète. Pourquoi le village est-il envahi par d'horribles bonshommes de neige? Quels sont ces sinistres hurlements qui résonnent dans la nuit? Quel terrible secret cachent ces lieux glacés?
Notre avis: Une histoire sobre et simple dont l'originalité réside dans l'apparition de bonshommes de neige particulièrement menaçants...
Note de la Rédac: 7/10
Note des Lecteurs:
Autres couvertures:
Anecdotes: Ce livre n'a pas connu d'adaptation pour la série TV. Une rumeur indique qu'une suite intitulée "The Snowman Shall Go Free" ("les Bonshommes de Neige seront libérés") devait apparaître dans la série Horrorland mais qu'elle fût annulée. Dans la version originale, Jade s'appelle Jaclyn. Les Bonhommes de Neige apparaissent dans le jeu vidéo "Chair de Poule - Horreur Ville".
MAJ le 26/12/2020
genial
RépondreSupprimerLe meilleur de tous les chair de poule!!!!!! Franchement, je ne suis pas déçu de l'avoir acheter!
RépondreSupprimerJe pensais qu'avec ce thème du bonhomme de neige je trouverai le livre un peu trop "enfantin" mais Stine a réussi à nous concocter une intrigue interessante et mysterieuse, avec cette comptine qui reviens sans cesse, Conrad et son loup blanc, et le village de Sherpia. Un bon chair de poule. 7/10.
RépondreSupprimerLoL
RépondreSupprimerLoL
RépondreSupprimerDommage n'a pas été fais dans un épisode de la série sa aurez été sympas un épis avec bonhomme de neige :)
RépondreSupprimer